Differeces between see, watch and look at?



Please help me with the differences of : see, watch an look at and with these sentences:

They look at the photos of the weading.

she see the procession from the balcony

You can  see for miles

I waited outside the restaurant for restaurant for hours but I didn´t watch any celebrities

Look at that cloud! Is it going to rain.


6 Answers



exelente thanks all people

Hola

 

They look at the photos of the weading.

They were looking at photos of the wedding. They are looking at photos of the wedding.

she see the procession from the balcony

She is watching the procession from the balcony. She watched the procession from the balcony. She was watching the procession from the balcony.

You can see for miles (bien)

I waited outside the restaurant for hours but I didn´t watch any celebrities

I waited outside the restaurant for hours but didn't see any celebrities.

Look at that cloud! Is it going to rain. Look at that cloud! Is it going to rain? (question)
 

Si me dijera sus phrases yo le entendería perfectamente. El idioma escrito no es tan comprensivo como el idioma hablado. El peor que pasaría estaría que yo le daría una corrección verbal o reptir el phrase...con un sonrisa por supuesto!!

 

trumpetnut

a mi me enseñaron las diferencias entre esas palabras

see: ver , pero ver algo de repente, si fijarse mucho, por ej I saw you =  yo te vi

osea que pasaste y lo viste pero no te quedaste mirandolo, solo fue una mirada y eso con todo

look = observar , es mirar algo detenidamente por ej I look the showcase every sunday

yo veo la vitrina todos los domingos osea que te paras a observarla detendidamente y acomprender lo que alli pasa

Watch=ver , pero esto se refiere para ver cosas en movimiento ej I watch tv

veo la television por que las imagenes son dinamicas o I watch the soccer game

veo el partido de futbol ya sea en el estadio o en tv por que son cosas en movimiento

los jugadores se mueven

entonces

see = ver cosas de rapidez como hecar un vistazo

look = ver cosas detenidamente y comprender lo q se ve

watch = ver cosas en movimiento

espero haber sido claro

c u

to see: ver: lo que una persona hace con los ojos sin pensar en lo que ve.

Por ejemplo: I see the car. Can you see the mountains?  He needs his glasses to see.

to look: intentar de ver con propósito de entender, comprender, o buscar algo

Por ejemplo: I look for my keys every morning.  Did you look at the way he threw the ball? She will look through the pictures tomorrow.

to watch: mirar: muy similar que "to look", pero sugiere que la persona tiene un propósito específico que necesita concentración. Sugiere que la persona se queda en el mismo lugar o sigue en la misma rutina mirando una(s) cosa(s) específica. A veces, significa guardar o cuidar.

Por ejemplo: I like to watch the birds that fly over my house.

She watches her brother when he crosses the street. (Ella tiene que cuidarle a su hermano que él llega al otro lado si peligro.)

I watch for good bargains at the store before buying anything.

After thinking about it, it's much more complicated than that, and to explain I have to write in English -- sorry.  I will give a few more phrases.  I think "watch" means something closer to "to stare."  Consider these sentences...

I saw my mother yesterday.  (Even though it was a long visit, you would never say "I watched my mother yesterday."  That sounds creepy, like you stared at her the whole time)

I am watching the movie.  (You would never say "I am seeing the movie," but...)

I saw the movie.  (In the past tense, you can say see or watchSee sounds more natural.)

AldenG

Bueno, see es lo mismo que ver.

look at es lo mismo que mirar a

watch  significa mirar a una cosa por mucho tiempo.  Por ejemplo, una película.

Asi que...

They look at the photos of the wedding. (si)

she sees the procession from the balcony (porque tarda mucho tiempo, diríamos watches)

You can see for miles (si, como se puede ver..)

I waited outside the restaurant for restaurant for hours but I didn´t watch any celebrities (diríamos see, pero la frase es complicada.  tardabas mucho tiempo "waiting."  Viste a la celebridad por un momento)

Look at that cloud! Is it going to rain.  (si, como mirar)

Perdón por mi español pobre.

AldenG



Your Answer



Sign in or become a member to ask a question to the Lenguajero.com community.